Крым        03.03.2024   

Цели путешествий туристов. Какая цель путешествия по своему городу? Путешествие с целью посещения святых мест. Временная инструкция по составлению отчетов о туристских походах, путешествиях, спортивных турах Факторы риска при различных видах туризма

(В. И. Жмуров)

ВЫБОР РАЙОНА ПУТЕШЕСТВИЯ

Начинать занятия туризмом лучше всего в своем районе или крае. Эти первоначальные местные путешествия не потребуют больших денежных затрат на транспорт и снаряжение, длительного времени на подъезды. После походов по своему краю интереснее знакомиться и с другими районами страны.

Район путешествия выбирается в зависимости от интересов и вкусов участников. При выборе района учитываются также наличие удобных путей подъезда, время, необходимое на дорогу, транспортные и другие расходы.

Для упрощения организации путешествия Центральный совет по туризму разработал «Перечень классифицированных туристских маршрутов» по всем видам туризма в различных районах Советского Союза, Эти маршруты строятся с опорой на населенные пункты, туристские и альпинистские базы, метеорологические и научно-исследовательские станции, фактории и охотничье-рыболовные станы.

КОМПЛЕКТОВАНИЕ ГРУППЫ

Правильное комплектование группы - одно из основных условий удачного и безаварийного похода.

Обычно мысль о походе возникает у 1-2 инициативных туристов. Они выбирают район путешествия, намечают первоначальный вариант маршрута и затем рассказывают о своих намерениях на совещании туристской секции или помещают объявление в стенгазете, многотиражке.

Участников будущего похода надо подбирать тщательно, лучше из одного производственного коллектива. Они должны иметь примерно одинаковый возраст и физическую подготовку, общие интересы, более или менее равные знания и туристские навыки.

Как правило, имеется основной костяк группы - 2-3 человека, совместно путешествовавших в нескольких походах. Остальной состав подбирается из туристов своего или других коллективов.

Организуются туристские группы и по семейному признаку: родители путешествуют с детьми - старшими школьниками. Могут объединиться также 2-3 семьи.

Скомплектованная группа должна своевременно начинать изучение маршрута и района похода, готовить снаряжение, проводить совместные тренировки, отрабатывать туристскую технику. В период подготовки участники ближе знакомятся друг с другом. Ставится задача- до выхода на маршрут сплотить коллектив, способный выполнить намеченный план похода.

«Правилами организации самодеятельных туристских путешествий на территории СССР» установлено, что группы для путешествий |, ||, III категорий сложности должны состоять не менее чем из 4 человек, а для путешествий IV и V категорий не менее чем из 6 человек. Лыжные походы в таежных условиях и районах Севера, когда маршруты проходят в стороне от проезжих дорог и вдали от населенных пунктов, проводятся группой не менее 8 человек.

Группа меньшей численности не сможет обеспечить своими силами меры безопасности. При аварии или несчастном случае хотя бы с одним участником она не гарантирует помощи пострадавшему, не в состоянии эвакуировать его до ближайшего населенного пункта. Слишком большая группа усложняет поход. Трудно подобрать сроки путешествия, которые бы удовлетворяли всех. Кто-нибудь вынужден спешить и тянуть за собой остальных. Кроме того, нелегко устроить ночлег для группы в 12-15 человек в населенном пункте. Участников приходится размещать в нескольких домах, что нарушает хозяйственный уклад группы, подрывает дисциплину. При движении по тропе или лыжне большая группа сильно растягивается, отчего руководителю трудно следить за участниками. На преодоление различных естественных препятствий затрачивается много времени, и темп движения значительно замедляется.

В чрезмерно большой группе отсутствие должного контроля со стороны руководителя за всеми участниками во время передвижения, недостаточная организованность и нарушение установленного порядка могут послужить причинами аварий.

В виде исключения могут допускаться группы в 20-40 человек, скомплектованные из членов одного производственного коллектива для выполнения определенного задания по изучению целого района или проведения учебного туристского сбора. В этом случае весь отряд разбивается на отделения (группы) по 8-10 человек.

Все участники будущего похода должны ясно представлять себе его цели и активно готовиться к нему.

В зависимости от вида туризма они должны уметь хорошо ходить на лыжах, ездить на велосипедах, а туристы, отправляющиеся в водное или водно-пешеходное путешествие, - плавать и грести.

Требования к руководителям и участникам путешествий изложены в «Правилах организации самодеятельных туристских путешествий по территории СССР».

Руководители групп несут ответственность за своевременную подготовку и обеспечение снаряжением, за дисциплину, организованность туристов и безаварийное проведение путешествия.

Руководить походом выходного дня может турист, имеющий опыт участия в таких походах, владеющий основными туристскими навыками и знакомый с простейшими мерами обеспечения безопасности.

Руководители путешествий I категории сложности должны иметь опыт руководства походами выходного дня, а руководители путешествий II, III, IV и V категорий сложности - опыт руководства путешествием на одну категорию ниже и опыт участия в путешествии той же категории сложности по данному виду туризма.

В водных путешествиях на нескольких судах на каждом из них выделяются старшие, обеспечивающие согласованные действия и выполнение указаний руководителя группы.

Участники путешествий I категории сложности должны иметь опыт участия в походах выходного дня. Две трети состава группы в путешествии II, III, IV и V категорий сложности должны иметь, как минимум, опыт участия в путешествиях на одну категорию сложности ниже по тому же виду туризма, остальные туристы - на две категории ниже.

Участники лыжных путешествий II и III категорий сложности должны иметь опыт полевых ночлегов в зимних условиях.

Руководители горных путешествий, предусматривающих переход через высокогорные перевалы, должны иметь опыт участия в переходе перевала аналогичной категории сложности и опыт руководства переходом через перевал на категорию ниже планируемой.

Руководители и участники высокогорных путешествий должны соответствовать требованиям «Правил проведения альпинистских мероприятий в СССР».

Руководитель и участники путешествий обязаны: уметь пользоваться туристским снаряжением; быть знакомыми с естественными препятствиями и знать способы их преодоления; владеть техникой ориентирования и передвижения в различных условиях местности и погоды, организации полевых ночлегов; уметь разработать план путешествия, основной маршрут и его запасные варианты, а также график движения; уметь обеспечить технику безопасности и связь с населенными пунктами и организацией, направившей группу в путешествие.

Требуемый выше опыт путешествий любой категории сложности и руководства ими относится лишь к какому-либо одному виду туризма. В виде исключения опыт пешеходного путешествия I категории сложности может быть приравнен к опыту горного или лыжного путешествия I категории сложности.

Как только группа будет скомплектована, необходимо распределить обязанности между участниками. При этом должны быть учтены их туристский и профессиональный опыт, физические данные и практические навыки. Строгая хозяйственная специализация каждого туриста особенно важна в зимних походах.

Между остальными участниками распределяются обязанности: заместителя руководителя, казначея, завхоза, санинструктора. Кроме того, могут быть назначены ответственные за ремонт снаряжения, ведение дневника, сбор гербария или коллекций минералов, метеоролог, кинооператор, фотограф и др. При проведении водных путешествий на судах с подвесными моторами необходимо выделить 1-2 механиков-мотористов.

Руководитель группы возглавляет подготовку к путешествию, проводит тренировки с участниками, отвечает за разработку маршрута и подготовку выходной документации, заботится о получении официального разрешения на путешествие. В походе он единоначальник и его распоряжения должны выполняться беспрекословно.

Заместителем руководителя выбирается один из опытных туристов. Его распоряжения также обязательны для группы, ибо он действует в соответствии с решениями руководителя.

Завхоз отвечает за питание и снаряжение, ведет их учет, распределяет продукты и снаряжение по рюкзакам, составляет меню, заботится о пополнении продуктов в пути.

Казначей собирает деньги с участников до путешествия, оформляет аккредитивы, хранит деньги сам или раздает их для хранения туристам. По распоряжению руководителя производит все денежные расчеты в пути.

Санинструктор приобретает, хранит и пополняет походную аптечку, следит за выполнением членами группы санитарно-гигиенических правил, а в случае необходимости оказывает первую помощь пострадавшему. При подготовке к летним путешествиям в северных и северо-восточных районах страны заботится о своевременных энцефалитных прививка/ участникам, приобретении и разумном расходовании средств против комаров.

Механик-моторист заблаговременно «обкатывает» мотор, приобретает запасные части к нему.

Ответственный за дневник ведет «летопись» похода. Дневник группы может дополняться записями других членов туристской группы.

Кинооператор, фотограф или художник последовательно от начала до конца отображает походную жизнь группы.

Ответственный за ремонт снаряжения распоряжается инструментами и материалами для ремонта, хранит их, ремонтирует снаряжение сам или с товарищами по группе.

При небольшом составе группы заместителя руководителя не избирают и одни и те же участники несут несколько обязанностей.

В походах выходного дня и на несложных маршрутах разбивкой бивуака, заготовкой дров, приготовлением пищи и другими хозяйственными делами обычно занимаются по очереди все члены группы- дежурные. Каждый должен научиться выполнять эти нетрудные обязанности.

При необходимости в ночное время устанавливаются сменные дежурства. Дежурный поддерживает костер, следит за спящими товарищами, сушит их обувь и одежду, своевременно готовит завтрак и производит подъем группы. Для сохранения сил участников и более полного ночного отдыха иногда обходятся без ночных дежурств. Если в группе более 8 человек, руководитель освобождается от ночного дежурства и специальных обязанностей при разбивке бивуака. Он лишь контролирует действия участников и помогает им как инструктор.

Обязанности между туристами распределяются и во время подготовки к походу: один готовит документацию для рассмотрения её маршрутной комиссией, другой организует письменную связь с местными учреждениями в районе намеченного путешествия, третий отвечает за сбор сведений о районе похода, четвертый - за получение и изготовление снаряжения, пятый - за покупку продовольствия, шестой - за приобретение проездных билетов и т. д. Иногда такого распределения обязанностей не проводится и все вопросы группа решает совместно.

РАЗРАБОТКА МАРШРУТА

Разработкой маршрута занимаются все без исключения участники будущего путешествия.

Во многих городах имеются туристские клубы, детские экскурсионно-туристские станции, крупные туристские секции при добровольных спортивных обществах. В этих учреждениях можно получить консультацию и необходимую литературу.

Маршрут путешествия должен соответствовать определенным требованиям, лишь тогда он будет полноценным.

Во-первых, он должен быть интересным в познавательном отношении. В зависимости от состава группы и цели похода на маршруте намечаются различные объекты для осмотра; исторические места, памятники культуры и воинской славы, археологические и музейные объекты, города и селения, новостройки и т. п. Туристы, конечно, будут знакомиться с жизнью и бытом местного населения.

Во-вторых, путешествие должно способствовать укреплению здоровья, улучшению физического развития туристов, повышению их спортивного мастерства, приобретению ими прикладных навыков. Следовательно, категория сложности планируемого маршрута должна соответствовать физической подготовленности участников похода и накопленному ими опыту.

Имея опыт прохождения простых маршрутов, можно планировать более сложные-увеличить протяженность маршрута, включить в него дополнительные естественные препятствия. Планируя преодоление участков пересеченной местности, горных перевалов, лесных участков, группа должна рассчитывать в первую очередь на собственные силы, опыт и умение.

Но даже при хорошей физической подготовке туристов не следует увлекаться слишком длинными и сложными маршрутами по безлюдной местности, так как это затруднит путешествие, лишит возможности познакомиться с намеченными для осмотра объектами, нарушит сроки похода, вызовет физическое и моральное переутомление участников.

Маршруты могут быть линейными, кольцевыми и радиальными. От основного маршрута делаются радиальные выходы для осмотра различных объектов.

Третье требование к маршруту - наличие коротких железнодорожных, автомобильных или водных (пароходных) подъездов. Нужно придерживаться правила, по которому время на подъезды к маршруту и на обратную дорогу, а также транспортные расходы не должны превышать 20-30% затрат времени и средств на весь поход.

При разработке маршрута группа ориентировочно определяет категорию его сложности, пользуясь нормативами «Правил организации самодеятельных туристских путешествий на территории СССР» или сравнивая свой маршрут с аналогичными маршрутами из «Перечня классифицированных маршрутов».

Разработка маршрута проходит приблизительно по следующему плану. После того как выбран район путешествия, определяется пункт, до которого можно доехать, используя железнодорожный, водный, автомобильный или гужевой транспорт. Затем определяется пункт, откуда удобно возвратиться домой, используя указанный выше транспорт. Линия маршрута должна соединить исходный и конечный пункты, проходя естественными путями (проселочные дороги и тропы, долины рек и ручьев, горные перевалы, оборудованные переправы через водные преграды) через населенные пункты и различные базы. Промежуточные населенные пункты и базы будут служить опорными пунктами для группы. В них она может запла-" нировать ночлеги и дневки, отремонтировать снаряжение и пополнить запасы продовольствия.

Если некоторые экскурсионные объекты остаются в стороне от основной линии маршрута, то к ним прокладываются радиальные маршруты. При этом часть груза может быть временно оставлена на хранение в опорном пункте.

Маршрут вычерчивается на карте, выявляются все возможные участки с естественными препятствиями, определяются способы их преодоления и подсчитывается общий километраж.

Учитывая возможный для данной группы темп передвижения, наличие на маршруте естественных препятствий, расположение населенных пунктов и экскурсионных объектов, степень физической подготовленности участников и вес их рюкзаков, по карте намечают график движения.

Следует, однако, помнить, что дневной переход и его трудность зависят не только от километража и веса рюкзака, но и от рельефа, залесенности, состояния снега, направления и силы ветра и других обстоятельств.

В первые дни путешествия (особенно в сложных походах) дается малый километраж, поскольку вес рюкзаков еще велик, а участники недостаточно втянулись в работу. Первая дневка делается после 2-3 дней пути, после того как выявилась необходимость дополнительной подгонки и ремонта снаряжения. В лыжном путешествии дневки зачастую устраиваются в зависимости от метеорологических условий. При благоприятной погоде в начале похода туристы, как правило, не устраивают дневок, накапливая запас времени на последующие дни, когда погода может ухудшиться и придется делать вынужденные остановки.

В конце маршрута километраж, согласно графику, снова снижается. Идет постепенное расслабление организма после больших нагрузок. Кроме того, здесь заложен некоторый резерв времени на случай нарушения графика из-за непредвиденных обстоятельств.

ИЗУЧЕНИЕ РАЙОНА ПУТЕШЕСТВИЯ

Изучение района путешествия обычно происходит одновременно с разработкой маршрута.

Туристы должны подробно ознакомиться с географическими, экономическими и прочими особенностями района путешествия, используя при этом научную и художественную литературу, географические описания и справочники, метеорологические наблюдения, лоции рек и озер, отчеты туристских групп, побывавших в этом районе.

Участники будущего путешествия должны заранее получить представление о рельефе местности, температурных колебаниях в районе похода, количестве осадков, наиболее вероятней погоде в период, намеченный на поход (если можно, то запросить прогноз погоды), выяснить местоположение экскурсионных объектов и т. п.

Планируя путешествие в район, редко посещаемый туристами, необходимо установить письменную связь с местными учреждениями и общественными организациями. Сообщая о намеченных сроках похода, группа должна запросить сведения, которые помогут подготовиться к нему: о наличии и характере путей сообщения и средств связи, о возможности приобретения на месте продовольствия и снаряжения, о существующих там ценах и т. п. Выясняя эти вопросы, нужно узнать, проведение какой общественно полезной работы на маршруте местные организации считают желательным.

Подобные запросы лучше всего делать через свои учреждения или спортивные организации. Наряду с этим можно завязать переписку с учителями школ, охотниками, лесниками. При наличии в каком-либо пункте маршрута туристской секции целесообразно установить с ней связь. Подробное предварительное изучение района похода необходимо не только для того, чтобы больше увидеть и узнать, но и для обеспечения безопасности самого путешествия.

ПОЛУЧЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА ПУТЕШЕСТВИЕ

Согласно «Правилам организации самодеятельных туристских путешествий на территории СССР», все туристские группы, направляющиеся в самодеятельные походы по маршрутам любой категории сложности, обязаны получить разрешение своего коллектива физкультуры и иметь заключение маршрутно-квалификационной комиссии о готовности группы к путешествию.

Путевой документ туристских групп в походах по сложности ниже I категории - маршрутный лист. Маршрутные листы нумеруются, регистрируются и выдаются группам организациями, проводящими поход. Руководители групп после окончания похода возвращают маршрутные листы организациям, выдавшим их.

Путевой документ туристских групп, путешествующих по маршрутам I-V категорий сложности, - маршрутная книжка. Бланки маршрутных книжек нумеруются советами по туризму и выдаются организациям, проводящим путешествия.

Туристская группа, готовящаяся к путешествию I-V категорий сложности, представляет в соответствующую маршрутно-квалификационную комиссию заявочную книжку. Заявочная книжка заверяется организацией, проводящей путешествие, а для сборных групп - клубом туристов или советом по туризму.

В заявочной книжке указываются план путешествия, маршрут и его варианты; даются перечень личного и группового снаряжения, рацион питания и смета расходов; приводятся список участников путешествия и распределение обязанностей в группе; перечисляются мероприятия на случай непредвиденных обстоятельств и несчастных случаев, отступлений от маршрута и график движения; предусматриваются меры безопасности при резком ухудшении погоды.

План путешествия. В плане указываются главные задачи похода (познавательная, спортивная, общественно полезная), конкретизируется общественно полезная и краеведческая работа в пути, приводятся экскурсионные объекты, которые предполагается посетить, содержатся данные о маршруте, графике движения и пр.

Список участников похода и спортивные характеристики составляются по форме: указываются возраст, род занятий и место работы туристов, домашние и служебные адреса, туристский стаж, опыт прохождения маршрутов в данном виде туризма (указать район похода, основные пункты маршрута, сроки прохождения, в качестве кого участвовали в походе), наличие разрядов по смежным видам спорта и т. п. Руководитель, кроме того, должен указать, какими конкретно походами он руководил.

Питание на маршруте. Зная калорийность различных продуктов, содержание з них белков, жиров, углеводов и витаминов, а также предполагаемые суточные затраты энергии на маршруте, группа составляет рацион питания. Учитываются вид туризма, время года, сложность маршрута, материальные возможности участников и фактическое наличие того или иного ассортимента продуктов.

В документе об организации питания должны быть указаны вес и стоимость суточного рациона на одного человека, общий вес продуктов на каждого туриста и на всю группу, перечень продуктов, закупленных до похода, и продуктов, которые намечено приобрести в пути.

Смета расходов. Готовясь к путешествию, группа должна правильно учесть свои денежные расходы. В смете указываются основные статьи расхода: приобретение билетов до начального пункта маршрута и для возвращения домой; оплата транспорта на маршруте, закупка продуктов, приобретение и изготовление необходимого снаряжения, оплата ночлегов в населенных пунктах, покупка билетов в музеи, театры, кино, приобретение фотоматериалов, письменных принадлежностей. Необходимо иметь резерв в размере 10-15% от общей суммы расходов. Основная доля расходов обычно падает на закупку продуктов и оплату транспорта.

Перечень снаряжения. В зависимости от вида туризма, времени года и района путешествия приобретают специальное групповое и личное снаряжение, а также ремонтный инвентарь. Правильно подобранное добротное снаряжение - залог успешного путешествия. В перечне указывается фактическое наличие снаряжения.

Схема маршрута с намеченной линией похода прилагается к плану. На схеме должны быть нанесены предполагаемые места ночлегов и дневок. Кроме основного, намечается запасной вариант маршрута (на случай невозможности выполнить основной). Масштаб обеих схем, прилагаемых к плану, должен быть одинаковым.

К схеме должно быть приложено краткое описание наиболее трудных участков пути и предполагаемых способов их преодоления.

Порядок связи. Для обеспечения безаварийности путешествия необходимо тщательно продумать все вопросы связи группы с учреждением, утвердившим маршрут, наметить и указать контрольные сроки похода, пункты, с которых туристы будут отправлять телеграммы, письма, радиограммы.

Маршрутно-квалификационные комиссии, имеющие в своем составе опытных туристов, проверяют правильность разработки маршрута, соответствие туристского опыта участников и руководителя группы сложности выбранного маршрута, правильность подбора снаряжения, расчета питания и т. п. Кроме тщательной проверки, комиссия дает консультацию по составлению документации, проведению путешествия и мерам безопасности на маршруте.

После тщательного ознакомления с представленными материалами и беседы с участниками будущего путешествия маршрутно-квалификационная комиссия дает свое заключение, оформляя его в виде протокола в заявочной книжке. Протокол подписывает председатель комиссии (или его заместитель).

Маршрутно-квалификационная комиссия может обязать группу, собирающуюся в путешествие II-IV категорий сложности, провести одно- или двухдневный тренировочный поход для проверки ее фактической готовности и в случае слабой подготовки туристов запретить путешествие.

На основании заявочной книжки организация, проводящая путешествие, выдает туристской группе маршрутную книжку, подписанную ответственным лицом этой организации и заверенную печатью. Заявочные книжки хранятся в организациях, выдавших маршрутные книжки.

Туристские группы, имеющие разрешение на путешествие и оформившие маршрутные книжки, могут в первую очередь получить на туристской базе или в лагере консультацию, схему и описание маршрута, а также снаряжение (напрокат) и продукты за наличный расчет.

ПОДГОТОВКА ГРУППЫ К ВЫХОДУ НА МАРШРУТ

Подготовка туристского путешествия заключается не только в комплектовании группы, приобретении и изготовлении снаряжения, закупке и упаковке продовольствия, составлении необходимых документов для маршрутно-квалификационной комиссии. Она должна обеспечить проведение содержательного и безопасного похода. Задолго до выхода на маршрут группа должна приступить к систематическим физическим тренировкам и отработке элементов спортивной (гребля, езда на велосипеде, ходьба на лыжах) и туристской (работа с картой и компасом, разбивка бивуака, преодоление естественных препятствий и т. п.) техники. Желательно, чтобы группа приняла участие в соревнованиях на первенство своего коллектива, района или города по спортивному ориентированию. За 1-2 месяца до путешествия группа проводит совместные тренировки, проходя вначале небольшие расстояния и без груза, а за 1-2 недели совершает проверочный поход с полной выкладкой и со всем снаряжением на расстояние, равное намеченному на первый день похода.

Готовясь к сложному зимнему путешествию, проверочный поход обязательно сочетают с ночлегом в полевых условиях, чтобы проверить качество и подгонку снаряжения, умение быстро разбить бивуак и приготовить пищу в полевых условиях, физическую выносливость участников.

Такой поход организуется следующим образом. Накануне выходного дня группа в полком составе, со всем необходимым снаряжением, с выкладкой рюкзака, равной по весу выкладке на первый день похода, выезжает за город. Пройдя небольшое расстояние (3-4 км), туристы останавливаются на ночлег. Не торопясь ставят палатку и печь. Одновременно все участники изучают их конструкцию, порядок установки и практическое пользование ими. На следующий день группа действует по распорядку дня, намеченному для похода. Целесообразно за этот день пройти 12-14 км, проверить тактику и технику движения по снежной целине, зарослям кустарника, по просёлочным дорогам и другим характерным местам. Проверочный поход заканчивается за 1,5-2 часа до наступления темноты. Все обнаруженные недостатки должны быть устранены за оставшееся до путешествия время.

Все члены группы не ранее чем за месяц до выезда на маршрут должны пройти врачебно-физкультурный осмотр и получить разрешение врача на участие в путешествии данной категории сложности,

КОНТРОЛЬ ЗА ПРОВЕДЕНИЕМ САМОДЕЯТЕЛЬНЫХ ПОХОДОВ

Организация, направляющая туристскую группу в путешествие, несет полную ответственность за его подготовку и проведение. Она же в случае необходимости организует поисковые и спасательные работы.

Контроль за проведением походов выходного дня и путешествий осуществляют советы коллективов физкультуры, спортклубы, туристские клубы и секции, местные советы по туризму и ДСО при активном участии комсомольских и профсоюзных организаций.

Перед выходом в сложные походы туристские группы не позднее чем за две недели до выезда на маршрут сообщают через свои организации областному (краевому, республиканскому) совету по туризму, в районе которого будет проходить путешествие, уполномоченному Центрального совета по туризму по этому району или начальнику контрольно-спасательной службы контрольный срок возвращения группы и точный маршрут следования с указанием времени прохождения отдельных участков.

Непосредственный контроль за прохождением группой сложных маршрутов осуществляет организация, разрешившая путешествие.

При проведении путешествий всех категорий сложности группа обязана делать отметки о прохождении маршрута в местных органах власти, в местных руководящих комсомольских или физкультурных органах, на турбазах и, в порядке исключения, а почтовых отделениях. В сложных путешествиях группа должна, кроме того, сообщать своей организации о прохождении контрольных пунктов маршрута.

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ ПУТЕШЕСТВИЯ

Закончив путешествие, группа отчитывается перед туристской секцией своего коллектива и спортивного общества, перед учреждением, организовавшим поход, и перед маршрутно-квалификационной комиссией, выдавшей разрешение на путешествие. По путешествиям I категории сложности в маршрутную комиссию сдается маршрутная книжка и делается устный отчет, по более сложным путешествиям - маршрутная книжка и письменный отчет, объем и характер которого определяются маршрутно-квалификационной комиссией. Только после сдачи и рассмотрения отчетов путешествие может быть зачтено и участникам выданы справки для получения значка «Турист СССР» или оформления соответствующего разряда.

Необходимость подведения итогов туристских походов диктуется не только желанием пропагандировать туризм. Главная цель его - обобщить опыт подготовки и проведения путешествий, опыт общественно полезной работы в пути, выявить недостатки для ликвидации их в дальнейшем.

Установился определенный порядок подведения итогов путешествия. Обычно, закончив поход, туристы еще на обратном пути обсуждают пройденный маршрут, разбирают происшедшее отклонение от плана, допущенные группой или отдельными участниками ошибки, оценивают рол> руководителя и его помощников.

Подробный устный отчет на заседании туристской секции спортивного общества (или в городском клубе туристов) желательно сделать не позднее чем через полтора-два месяца с момента возвращения из похода. К этому времени нужно составить и оформить письменный отчет и фотоальбомы, проявить и смонтировать кинофильм. Отч.ет должен сопровождаться показом фотоснимков, демонстрацией любительских фильмов, образцов снаряжения, применявшегося в походе, собранных коллекций минералов, гербариев и т. п. Основой для письменного отчета и подготовки устного доклада на секции служит дневник путешествий.

Отчет принято излагать по разделам.

В разделе «Общая характеристика района похода» описываются географические особенности района, рельеф местности, климат, амплитуда вероятного колебания температуры; приводятся сведения о количестве осадков и основных периодах выпадения, направлении ветров, сведения о гидрографической сети (реки, озера), скорости течения рек, глубинах, уклонах, порогах и перекатах, почве, растительном и животном мире, сведения о наличии съедобных и лекарственных растений; сообщаются данные о возможности охоты и рыболовства, наличии полезных ископаемых, состоянии дорожной сети и благоустройстве населенных пунктов.

Подробно излагается справка о населении, особенностях его труда и быта, об экономическом и культурном развитии района путешествия. Следует привести данные о ранее проведенных здесь походах, проложенных трассах, достопримечательных местах и прочих экскурсионных объектах.

При составлении этого раздела необходимо максимально использовать имеющуюся литературу по данному району, консультации компетентных лиц и отчеты других туристских групп. В конце раздела дать перечень литературы, указать фамилии консультантов, их адреса (или телефоны).

В разделе «Подготовка к путешествию» помещается список членов группы, характеризуется их туристский опыт, перечисляются наиболее интересные и сложные маршруты, пройденные ими, приводится распределение обязанностей; указывается причина выбора данного района для путешествия, порядок разработки маршрута, цели и задачи, поставленные перед группой в данном путешествии; указывается, от каких организаций какие задания были приняты и как они были выполнены

Перечисляются рацион питания, запас продуктов, место их приобретения и стоимость, набор медикаментов и их использование в пути.

Сравниваются плановая и фактическая сметы расходов, указываются источники получения средств для путешествия.

Приводятся список и характеристика (приобретенное, самодельное) индивидуального и группового снаряжения; прилагаются чертежи наиболее интересных образцов снаряжения.

Сообщаются данные об общем грузе группы и выкладке на каждого участника в начале маршрута, о возможности пополнения запасов продовольствия в пути и перевозке снаряжения и груза местным транспортом, о контрольных пунктах и сроках, о мероприятиях по обеспечению безаварийности, о способе установления предварительной письменной связи с местными учреждениями и организациями района путешествия.

Сообщается, кем рассматривался маршрут, когда состоялось его утверждение, каково фактическое выполнение плана путешествия.

В разделе «Проведение похода и техническое описание маршрута» дается характеристика пройденного пути, условия и возможности передвижения, сложные участки маршрута (перевалы, пороги, переправы и т. д.) и примененные способы и средства преодоления естественных препятствий, меры по обеспечению безопасности и действия группы в сложных условиях. Приводятся сведения о наличии топлива, воды, пригодной для питья, и удобных площадок для разбивки бивуаков, а также данные хронометража передвижения, метеонаблюдений за погодой.

В разделе «Дневник путешествия» руководитель или кто-нибудь из участников рассказывает о событиях дня, самочувствии участников, впечатлениях, примечательных местах, встречах с интересными людьми, подробностях походного быта, о проведении краеведческой или научно-исследовательской работы в походе. В дневнике помещаются записи рассказов местных жителей, песни, легенды, предания.

В разделе «Выводы о походе и рекомендации другим группам» сообщается о категории сложности пройденного маршрута, его познавательной ценности, даются конкретная оценка снаряжения, советы и рекомендации другим группам по выбору маршрутов в этом районе, по снаряжению, технике передвижения и мерам безопасности.

К отчету о путешествии должна быть приложена общая картосхема с нанесенным маршрутом и местами ночлегов, а также кроки наиболее сложных участков с указанием пути их прохождения.

Отчет должен быть иллюстрирован фотографиями и рисунками, характеризующими сложные участки маршрута и действия группы на них, природу и достопримечательности района. Письменный отчет желательно сброшюровать и переплести. Рекомендуемый формат отчета - машинописный лист. Один экземпляр отчета должен быть сдан в организацию, выдавшую разрешение на проведение похода.

ЛИТЕРАТУРА

Потресов А. С. Спутник юного туриста. ФиС, 1966. Ромашков Е. Туристские походы выходного дня. ФиС, 1967. Архангельская О. Как выбрать туристский маршрут.

Добкович В, В. Турист СССР. ФиС, 1957.

Введение

Классификация туризма - выделение внутренне однородных таксонов (групп) туристской деятельности по принятым основаниям. Наиболее распространенной классификацией туризма является его деление на типы, категории, виды и формы. Тип туризма определяется национальной принадлежностью туристов.

Классификация туров по целям отдыха. Виды рекреационной деятельности

Познавательные туры. Цели - посмотреть интересные или просто красивые природные и культурные объекты, получить новую информацию об этих объектах, а также посетить уникальные места, чтобы потом с чувством глубокого удовлетворения думать и говорить: "А я там был". Объектами, посещаемыми с познавательной целью, являются: памятники природы, истории, архитектуры, места, связанные с жизнью замечательных людей, музеи, картинные галереи, выставки, театры и др.

В основном к познавательному туризму можно отнести экологический туризм (экотуризм) - путешествия и посещение природных территорий, сравнительно хорошо сохранившихся и малотронутых человеческой деятельностью.

Отличительные признаки экотуризма:

  • - подразумевается наличие довольно жестких правил поведения на природе в целях ее сбережения, что является принципиальным условием существования этой отрасли;
  • - воздействие на природу относительно слабое;
  • - предполагается, что местные жители не только работают в качестве обслуживающего персонала, но и продолжают вести прежний уклад жизни на используемой территории, заниматься традиционными видами хозяйства, которые обеспечивают щадящий режим природопользования.

Разновидностями экотуризма являются посещение уникальных природных территорий, наблюдение за зверями и птицами в дикой природе, научный туризм - путешествия на природе в познавательных (для студентов) и исследовательских (для ученых) целях и др.

Также к познавательному туризму можно отнести этнографический туризм - знакомство с традиционным бытом местного населения. В мировой практике этот вид туризма достаточно развит. Примеры элементов этнотуризма:

  • - посещение деревни папуасов на Новой Гвинее и индейских поселений в горах Андах и лесах Амазонки (фирма "Команда Горький");
  • - посещение стоянки монгольских скотоводов с предоставлением возможности ночевки в юрте ё

Спортивные туры. Цель - приключения, преодоление трудностей. Активные туры подразделяются по средствам передвижения. Выделяют туризм пеший, лыжный, водный (сплав на байдарках, плотах деревянных или надувных - рафтах, катамаранах, шлюпках, яхтах и т.д.), конный, велосипедный. Также отдельно выделяют спелеотуризм - посещение пещер, альпинизм - восхождение на горные вершины. Отдельно выделяют горный туризм - пешие путешествия по горам с целью преодолеть определенное количество горных перевалов. Стационарный спортивный туризм - различные виды отдыха на море (дайвинг, серфинг, яхтинг, водные лыжи и др.) и в горах (катание на лыжах, санях, сноуборд, пара- и дельтапланеризм и др.)

Оздоровительные туры. Цель - отдых от всего, без каких-то нагрузок. Примеры: пляжный отдых за пределами города, как кратковременный у ближайшей реки, так и многодневный на Черноморском побережье Кавказа; пикник на природе в выходные дни. (К последнему примеру термин "оздоровительный" в условиях сложившихся на сегодняшний день российских традиций подходит не всегда, но другого термина пока нет).

Лечебные туры. Цель - лечение или профилактика здоровья. Это отдых в санаториях или на курортах. Обязательно предусматривается медицинское обслуживание, различающееся в зависимости от назначенного курса лечения - процедуры разных видов, лечебная физкультура, диетическое питание и др. В настоящее время большинство санаториев предлагает как лечебные программы, так и "оздоровительные" - без оказания медицинских услуг. В последнем случае санаторий используется как комфортабельный дом отдыха. Стоимость путевки дешевле. Подобные мероприятия могут быть и кратковременными, например, встреча Нового года с последующей релаксацией.

Потребительские туры. Цель - сбор даров природы не для продажи. Сюда относится сбор грибов и ягод. Сюда же можно отнести спортивную рыбалку. Спортивная охота в СССР туризмом не считалась, поскольку за ее организацию отвечало управление охотой Министерства сельского хозяйства, к туризму никакого отношения не имеющее. Охотничье законодательство напрямую также никак не связано с туристическим. Но со смысловой точки зрения охоту, как отдых за пределами места жительства, также можно отнести к туризму.

Дачные туры - посещение дачных участков, подразумевается, что с целью отдыха. К дачному туризму близок агротуризм - отдых в сельской местности (в деревнях, на хуторах, в крестьянских домах). Туристы ведут сельский образ жизни, знакомятся с национальными песнями и танцами, местными обычаями, принимают участие в сельском труде, народных праздниках и фестивалях. В России подобные мероприятия существуют давно на самодеятельном уровне (поездка к родным в деревню) и никогда как туризм не воспринимались, хотя под определение туризма подпадают.

Религиозные туры - паломничество к святым местам. Например, поездки христиан в Иерусалим для поклонения гробу Господню, поездка мусульман в свщенный город Мекку, паломничество для поклонения мощам святого Серафима Саровского в селе Дивеево (Нижегородская область).

Деловые туры - поездки для переговоров, участия в презентациях, на конференции, выставки, ярмарки, биржи, визиты официальных делегаций и др.

Хобби-туры - поездки для занятия любимым делом: для дегустации вин, съезды коллекционеров и др.

Обучающие туры - с целью изучения языка, прикладных искусств, гимнастики ушу в Китае и др.

Ностальгические туры - поездки к памятным местам, индивидуальным для каждого человека, например на родину, в места учебы, к родственникам и др.

Событийные туры - поездки на разовые массовые мероприятия: фестивали, концерты популярных артистов, спортивные соревнования в качестве болельщиков, карнавалы, дни города и другое

1. Временные выезды (путешествия) граждан РФ, иностранных граждан и лиц без гражданства с постоянного места жительства в оздоровительных, познавательных, профессионально-деловых, спортивных, религиозных и иных целях без занятия оплачиваемой деятельностью в стране (месте) временного пребывания (Закон РФ «Об основах туристской деятельности в РФ», 1996).

2. Временный выезд людей с постоянного места жительства в вакационных, оздоровительных, познавательных или профессионально-деловых целях без занятий оплачиваемой деятельностью в месте временного пребывания (Рекомендательный законодательный акт «Об основных принципах сотрудничества государств – участников СНГ в области туризма», 1994).

3. Деятельность лиц, которые путешествуют и пребывают в местах, находящихся за пределами их обычной среды, в течение периода, не превышающего одного года, в целях отдыха, деловых и прочих.

4. Особая форма передвижения людей по маршруту с целью посещения конкретных объектов или удовлетворения специализированного интереса.

5. Вид путешествия, совершаемого для отдыха, образовательных, деловых, любительских или специализированных целей. «Туризм – один из видов активного отдыха, представляющий собой путешествия, совершаемые с целью познания тех или иных районов, новых стран и сочетаемые в ряде стран с элементами спорта» (Манильская декларация по мировому туризму).

6. Движение (перемещение), нахождение вне постоянного места жительства и аспект временности пребывания в объекте интереса. Манильская декларация по мировому туризму (1980 г.) провозгласила: «Туризм понимается как деятельность, имеющая важное значение в жизни народов в силу непосредственного воздействия на социальную, культурную, образовательную и экономическую области жизни государств и их международные отношения».

7. Форма умственного и физического воспитания, реализуемая через социально-гуманитарные функции туризма: воспитательную, образовательную, оздоровительную и спортивную.

8. Популярная форма организации отдыха, проведения досуга.

9. Отрасль хозяйства по обслуживанию людей, находящихся временно вне места постоянного проживания, а также сегмент рынка, на котором сходятся предприятия традиционных отраслей хозяйства с целью предложения своей продукции и услуг туроператорам.

10. Совокупность всех видов научно-практической деятельности по организации и осуществлению: туристско-экскурсионного дела; курортного дела; гостиничного дела.

Термин туризм (tourism) первым употребил В. Жекмо в 1830 г. Слово «туризм» происходит от французского «tour», что значит «прогулка». До недавнего времени в разных странах понятия «туризм», «турист» понимались неодинаково. В нашей стране в связи с тем, что туризм и санаторно-курортные учреждения управлялись разными системами, понятие «турист» ограничивалось участниками туристских путешествий и походов и отделялось от понятия «отдыхающий» в санаториях, пансионатах и домах отдыха. В других странах разные виды рекреационной деятельности также часто определялись в разных терминах. С развитием туризма в современном мире, особенно международного и с созданием международных туристских организаций, сделалось необходимым дать общепринятое определение понятия «турист» и соответственно «туризм».

Международная конференция 1963 г. дала такое определение понятия «турист» – это человек, прибывший в страну, в которой он постоянно не живет и не занимается оплачиваемой профессиональной деятельностью, с целью проведения свободного времени ради лечения, развлечения, образования, отдыха, религии, спорта, по семейным или деловым обстоятельствам. Распространяя это определение на отечественный туризм, туристом следует считать человека, временно выезжающего за пределы своего постоянного места жительства для проведения свободного времени с различными целями, кроме постоянной оплачиваемой профессиональной деятельности.

Принятое международными организациями понятие «турист» отличается от понятия «экскурсант»: турист проводит вне своего постоянного места жительства более суток, экскурсант – менее суток.

Согласно ВТО, турист – временный посетитель, т. е. лицо, которое находится в стране, не являющейся его страной местожительства с любой целью, кроме осуществления оплачиваемой деятельности. Основные цели – учеба, лечение, транзит. Т. о. турист – человек, который находится вне постоянного места жительства не меньше 24 часов и не больше года

Одно из первых и наиболее точных определений туризма было дано профессорами Бернского университета Хунзикером и Крапфом и позже было принято Международной ассоциацией научных экспертов по туризму. Эти ученые определяют туризм как ряд явлений и взаимоотношений, возникающих как результат путешествия людей до тех пор, пока это не приводит к постоянному пребыванию и не связано с получением какой-либо выгоды.

Туризм – частный случай путешествий, однако, имеет четкие отграничения из общности, строго определенные характеристики, известно множество определений туризма в понятийном смысле, и, разумеется, человек, совершающий или участвующий в туристском путешествии, туристской поездке, походе, и именуется в общем случае туристом.

Туризм это:

· особый массовый род путешествий с четко определенными целями туризма, совершаемых собственно туристами, то есть деятельность самого туриста, и

· деятельность по организации и осуществлению (сопровождению) таких путешествий – туристская деятельность. Такая деятельность осуществляется различными предприятиями индустрии туризма и смежных отраслей.

Приведем теперь классическое определение туризма.

Туризм – временное перемещение людей с места своего постоянного проживания в другую страну или другую местность в пределах своей страны в свободное время в целях получения удовольствия и отдыха, оздоровительных и лечебных, гостевых, познавательных, религиозных или в профессионально-деловых целях, но без занятия в месте временного пребывания работой, оплачиваемой из местного финансового источника.

Туризм является разновидностью путешествий и охватывает круг лиц, путешествующих и пребывающих в местах, находящихся за пределами их обычной среды, с целью отдыха, в деловых или иных целях. Хотя в процессе развития туризма появились различные толкования этого понятия, особую значимость при определении этого явления имеют следующие критерии:

1. Изменение места.

В данном случае речь идет о поездке, которая осуществляется в место, находящееся за пределами обычной среды. Однако нельзя считать туристами лиц, ежедневно совершающих поездки между домом и местом работы или учебы, так как эти поездки не выходят за пределы их обычной среды.

2. Пребывание в другом месте.

Главным условием здесь является то, что место пребывания не должно быть местом постоянного или длительного проживания. Кроме того, оно не должно быть связано с трудовой деятельностью (оплатой труда). Этот нюанс следует учитывать, потому что поведение человека, занятого трудовой деятельностью, отличается от поведения туриста и не может классифицироваться как занятие туризмом. Еще одним условием является и то, что путешественники не должны находиться в посещаемом ими месте 12 месяцев подряд и более. Лицо, находящееся или планирующее находиться один год или более в определенном месте, с точки зрения туризма считается постоянным жителем и поэтому не может называться туристом.

3. Оплата труда из источника в посещаемом месте.

Суть данного критерия в том, что главной целью поездки не должно быть осуществление деятельности, оплачиваемой из источника в посещаемом месте. Любое лицо, въезжающее в какую-нибудь страну для работы, оплачиваемой из источника в этой стране, считается мигрантом, а не туристом этой страны. Это относится не только к международному туризму, но и к туризму в пределах одной страны. Каждый человек, путешествующий в другое место в пределах одной страны (или в другую страну) для осуществления деятельности, оплачиваемой из источника в этом месте (или стране), не считается туристом этого места.

Три этих критерия, положенные в основу определения туризма, являются базовыми. Вместе с тем есть особые категории туристов, в отношении которых данные критерии все-таки недостаточны – это беженцы, кочевники, заключенные, транзитные пассажиры, которые формально не въезжают в страну, и лица, сопровождающие или конвоирующие эти группы.

Анализ приведенных выше особенностей, характеристик и критериев позволяет выделить следующие признаки туризма:

· деловые поездки, а также путешествия с целью проведения свободного времени – это перемещение за пределы обычного места жительства и работы. Если же житель города передвигается по нему с целью совершения покупок, то он не является туристом, так как не покидает свое функциональное место;

· туризм – это не только важная отрасль экономики, но и важная часть жизни людей. Он охватывает отношения человека с окружающей его внешней средой.

Следовательно, туризм – это совокупность отношений, связей и явлений, сопровождающих поездку и пребывание людей в местах, не являющихся местами их постоянного или длительного проживания и не связанных с их трудовой деятельностью.

Существует пять четко выделенных важных признаков, отделяющих туризм от путешествий и иных действий и процессов:

Временное перемещение и посещение дестинации и непременное возвращение обратно;

Дестинация – это другая местность (страна), отличная от места постоянного проживания человека;

Цели туризма, отличающиеся сугубо гуманистическим содержанием и направленностью;

Совершение туристского путешествия в свободное от работы или учебы время;

Запрещение туристу заниматься в дестинации деятельностью, оплачиваемой из местного финансового источника.

Из совокупности экономических характеристик туризма пять должны быть определены концептуально:

1) туризм как процесс и результат передвижения людей по различным туристским маршрутам;

2) определение двух основных базовых элементов туризма: путешествие к месту пребывания и пребывание там;

3) путешествие означает выезд из страны (региона) постоянного проживания туриста;

4) перемещение туристов к различным туристским центрам требует времени, а это значит, что они вернутся в место постоянного проживания через несколько дней, недель или месяцев;

5) экскурсия – это путешествие без постоянного проживания в туристском центре, не имеющее целью получение дополнительного дохода.

Можно выделить следующие функции социально-гуманитарного воздействия туризма: восстановление трудоспособности; рациональное использование свободного времени; обеспечение занятости; рост уровня жизни трудящихся; экологическая невредность и направленность.

Цели путешествия являются одними из главных и определяющих признаков туризма. В классической теории туризма признается всего 6 общих целей, по которым туризм отграничивается от путешествий вообще:

· оздоровительные (восстановление духовных и физических сил человека, а также и лечение);

· познавательные (совершенствование и углубление знаний о природе естественных явлений, истории и настоящем человечества, культуре других стран и народов);

· спортивные (подготовка и участие в соревнованиях и играх на профессиональном и любительском уровнях, сопровождение спортсменов, а также участие в качестве зрителей);

· профессионально-деловые (бизнес-поездки, участие в конгрессах, конференциях, семинарах, обмен опытом, профессиональное бучение);

· религиозные (паломнические и культовые, культурно-исторические по изучению религии и культов);

· гостевые и ностальгические (посещение родственников, мест исторического проживания).

Выделяют также и следующие функции туризма:

Восстановительная – освобождение человека от чувства усталости путем контрастной смены обстановки и вида деятельности;

Развивающая – предоставление возможности для развития личности (расширение познавательного горизонта, творческой и организаторской деятельности);

Развлекательная – предоставление отдыхающим возможности развлечься. Сюда также относят: знакомство с местностью, ее жителями, организация концертов, спортивных и других мероприятий, активный отдых.

Составлена для туристов г. Москвы. Действует до утверждения аналогичного документа ТССР. Вариант "0-1" Согласовано: Арсенин, Костин, Нижниковский, Пигулевский, Никоноров, Рентеев, Смирнов, Хорошилов.
Разработал Алексеев.

1. ВВЕДЕНИЕ

В последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах представляемых в МКК всех уровней заметно снизилось. Во многих случаях отчеты не отвечают требованиям,- предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о действиях и реальной квалификации группы. Некачественные отчеты не могут использоваться при подготовке маршрутов, что ведет к старению информации, хранящейся в библиотеках, и может существенно повлиять на безопасность походов.
В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении представляемых отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану похода. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Отчет о туристском походе - это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, оценивает действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчетов МКК решает вопрос о зачете похода и присвоения разрядов. На основе отчетов судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.
Отчеты - один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам. По материалам из отчетов, представляемым при утверждении маршрута, МКК решает: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

3. НАЗНАЧЕНИЕ ТУРИСТСКИХ ОТЧЕТОВ

Основная задача туристского отчета - передать максимум достоверной полезной информации о районе путешествия и о конкретных локальных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др. Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ТУРИСТСКОМУ ОТЧЕТУ

4.1. Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы по поводу района, нитки маршрута и пройденных препятствий.
4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с, а также для походов участвующих в чемпионатах по туризму. Во всех остальных случаях, а также для походов 1-3 к.с. форму отчета, его объем и содержание устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району в библиотеке МКК. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел "Техническое описание маршрута" в привязке к "Развернутому графику маршрута" {см. 5.5) обязателен для всех отчетов.
4.3. Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка или ее ксерокопия и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.
4.4. Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п.4.3, фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного (см.5.)
4.5. Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, ОБЯЗАТЕЛЬНО ИМЕТЬ ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий длительную сохранность отчета. Содержание письменного отчета см. раздел 5.
4.6. Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия группы на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный "и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные зоны. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ иметь подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте отчета должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстрированный материал.
4.7. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат, и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков, с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки.
Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов составляется профиль маршрута (высотный график).
В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, мест страховки и швартовки.
В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям.
В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

Текстовая часть должна содержать разделы, указанные в "Типовой форме и содержании отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре" (см. Приложение I). Отдельные разделы подробно рассматриваются ниже, а также в "методических рекомендациях" (см. Приложение 4).
5.1 Титульный лист (см. Приложение 2).
5.2 Содержание (Оглавление).
5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности похода, протяженность и сроки похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций. 5.4. Общегеографическая и туристская характеристика района похода. Включает географическое положение района, его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, аварийные и запасные варианты данного маршрута, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядок получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики маршрута.
5.5. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОХОДА.
Описываются особенности предпоходной подготовки, особенности выбранного маршрута, дается обоснование выбора основного и запасных вариантов, организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут; насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения.
5.6. РАЗВЕРНУТЫЙ ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ.
Приводится в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы: день пути, дата, участок маршрут, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке8 метеоусловия, перепад высот (для горных походов). В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Для походов в горах дается высотный график, а для водных -профиль маршрута. СВЕДЕНИЯ ИЗ ЭТОГО РАЗДЕЛА ПОДРОБНО РАСКРЫВАЮТСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ РАЗДЕЛЕ.
5.7. ДНЕВНИК И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАРШРУТА.
Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности. Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.
Описание маршрута разбивается по дням или тактическим участкам. Последние также разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в Приложении 3.
В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков дается в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки.
Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться готовыми схемами, приведенными ниже. Примеры их применения и методика, облегчающая подготовку настоящего раздела приведена в приложении 4.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере перевала)

1. Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет.
2. Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
3. Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, страховка, ходовое время.
5. Описание седловины.
6. Вид с перевала.
7. Характеристика (описание) противоположного склона.
8. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
9. Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
10. Общее время движения.
11. Места возможных ночлегов.
12. Необходимое специальное снаряжение.
13. Рекомендации по снаряжению и страховке.
14. Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.
См: также Приложение I

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере долины)

1. Указать конечную цель (ориентир) движения, например локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место его нахождения.
2. Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
3. Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
4. Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
5. Общее время движения, чисто ходовое время.
6. Места возможных ночевок.
7. Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
8. Оценка группой к.т. препятствия.

5.8 МАТЕРИАЛЬНОЕ ОСНАЩЕНИЕ ГРУППЫ
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним. Здесь же дается расчет веса рюкзака.
5.9. СМЕТА ПОХОДА
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы. Даются рекомендации по оптимизации расходов.
5.10. ИТОГИ, ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
В этом разделе подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются правильность тактических решений, выбора нитки маршрута и график движения, даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Анализируется соответствие категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ТИПОВАЯ ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА О ТУРИСТСКОМ ПОХОДЕ, ПУТЕШЕСТВИИ, СПОРТИВНОМ ТУРЕ

1. Титульный лист. (см. Приложение 2)
2. Содержание (оглавление)
3. Справочные сведения о походе.
3.1. Проводящая организация (наименование адрес, телефон, факс, e-mail, www)
3.2. Страна, республика, край, область, район, подрайон, массив (место проведения)
3.3. Общие справочные сведения о маршруте (в столбик или в виде таблицы).

3.4. Подробная нитка маршрута.
3.5. Определяющие препятствия маршрута (перевалы, траверсы, вершины, каньоны, переправы, пороги, растительный покров, болота, осыпи, пески, снег, лед, водные участки и т.д.) в виде таблицы для определения сложности маршрута по методике ТССР.

3.6. Список группы.
3.7. Ф.И.О., адрес, телефон, e-mail, руководителя и участников.
3.8. Адрес хранения отчета, наличие видео и киноматериалов.
3.9. Поход рассмотрен МКК__________________

4. Общегеографическая и туристская характеристика района.
4.1. Географическое положение и туристские особенности района.
4.2. Варианты подъезда и отъезда.
4.3. Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты.
4.4. Характеристика средств передвижения, особенности погодных условий и другая характерная для данного района и вида туризма информация.
4.5. Расположение пограничных зон, заповедников, порядок получения пропусков, дислокация ПСО, медучреждений и другие полезные данные.
4.6. Перечень наиболее интересных природных, исторических и др. объектов (занятий) на маршруте.

5. Организация и проведение похода.
5.1. Цели и задачи маршрута. Подготовка, выбор маршрута. Тактические идеи, новизна.
5.2. Изменение маршрута и их причины.
5.3. Развернутый график движения. Оформлять в виде таблицы, кратко приводя основные сведения, раскрываемые в разделе ╚Техническое описание прохождения группой маршрута╩. Рекомендуемые графы: Дни пути. Дата. Участок пути (от-до). Протяженность в км. Чистое ходовое время. Определяющие препятствия на участке. Метеоусловия.

6. Техническое описание маршрута.
Основной раздел в отчете.
Сложные участки: перевалы, пороги, переправы, места со сложным ориентированием и т.п. ≈ описываются более подробно с указанием повременных интервалов их прохождения и действия группы на них. Особое внимание следует уделять описанию техники и тактики движения, а также мер по обеспечению безопасности на маршруте, экстремальным ситуациям. Текст "Техническое описание прохождения группой маршрута" должен быть "привязан" к тексту "Развернутого графика движения" через даты и дни пути.
Отдельно описываются потенциально опасные участки на маршруте.
Техническое описание разбивается по дням пути или тактическим участкам. Последние также разбиваются по дням. В заглавии каждого дня указывается: Дата, день пути, а также желательно указывать участок маршрута, километраж, перепады высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня (см. Приложение 3).

7. Материальное обеспечение группы.

8. Стоимость проживания, питания, снаряжения, транспортные расходы.

10. К отчету прилагается обзорная и подробная карта маршрута с указанием запасных вариантов и.аварийных выходов, фотографии определяющих препятствий, подтверждающие прохождение их группой (все фотографии должны иметь нумерацию, привязку к тексту п.6 и подписи, позволяющие опознать изображенный объект без обращения к тексту), паспорта локальных препятствий, пройденных впервые. Для создания банка данных пройденных маршрутов и упрощения обмена информацией рекомендуется кроме письменного отчета в МКК предоставлять отчет, "выполненный (желательно с картами, фото и т.п.) на CD- диске (дискете) в одном из форматов pdf, html, rtf, doc, txt - текстовом формате.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
_______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, коллектив)
в период с _________ по ________ 200__ года.

Маршрутная книжка №___________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя

Маршрутно-квалификационная комиссия рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ____________

Город __________ 200_г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.(пример)

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ТУРИСТСКОГО ОТЧЕТА

Сначала круто,
а потом выполаживается...
(Описание перевала ЗБ к. с.)

В походы мы ходим для себя, отчеты же многие туристы пишут не для себя, а для других, и считают составление отчета отжившей, ненужной печальной обязанностью, без исполнения которой "злые дяди из МКК" не дадут вожделенных справок о зачете и не пустят в более сложный поход. "Мы спортсмены, мы технари, а не писатели", - такое мнение нередко можно слышать в кулуарах туристских -клубов.
"Коллеги, (хочется возразить на это), а по каким материалам вы готовили маршруты? Может быть, для вас отчеты пишут какие-то не спортсмены, вспомогательный персонал, туристы второго сорта или наемные работники?" Ничего подобного, их пишут ваши товарищи и при том далеко не всегда старшие. Отчеты, а тем более хорошие отчеты пишут честные спортсмены, те, кто не только пользуются (бесплатно!) чужим опытом, но и помогают своим опытом друзьям и коллегам.
Будем же честными перед собой и друзьями, а это пособие поможет выполнять обязанности с минимальными затратами труда и максимальной пользой.
Человек получает удовольствие от любой (в том числе и от технической работы на туристском маршруте, если эта работа у него получается). Но чтобы получалось, сначала надо научиться, "А у нас в школе тройки по сочинениям были, ну не дано нам писать", - продолжат возражать упрямцы. Однако во всем мире миллионы не писателей и не журналистов пишут производственные и научные отчеты, инструкции, статьи, заявления и объяснительные. Задача этих не писателей довести до заинтересованных лиц какую-либо информацию. И в этом им помогают отработанные схемы документов. Если все элементы схемы (пункты плана) соблюдены, вас поймут, даже если вы пишите коряво, занудно и тяжеловесно.

I. КАК ПИСАТЬ ОТЧЕТ

Если вы хотите максимально облегчить себе работу, начните писать отчет задолго до похода. В период подготовки можно написать черновик "общегеографической и туристской характеристики района похода". Поскольку вам все равно придется изучать район перед походом, ничто не мешает заранее изложить полученные сведения на бумаге или магнитном носителе. После похода останется внести небольшие поправки, дописать полученные во время похода сведения и запустить принтер. То же касается и некоторых других разделов. Чтобы не мучиться с техническим описанием, его надо писать на маршруте, по свежим следам; в форме дневника. Лучше всего на привалах, после каждого перехода, описывать пройденный участок. Можно писать самому, а можно диктовать участнику с хорошим почерком (идеальный вариант - когда несколько человек ведут дневники в походе, например: руководитель, летописец и хронометрист). В этом случае ваши товарищи смогут вносить поправки и дополнения, а, заодно, и учиться писать сами. Тогда после похода останется только отредактировать и перепечатать текст. Опасно откладывать описание на вечер. Многое забудется, да и условий и времени для писания может не быть. И уж совсем недопустимо - писать отчет по памяти, приехав домой. Важные подробности будут упущены, хронометраж забыт, и, к тому же, времени на долгописание после похода, скорее всего, не найдется.
Но самое главное, будет потеряна достоверность. А в отчете должны быть только достоверные сведения! Недаром же участники географических экспедиций исповедовали и исповедуют принцип: "не записанное в полевой журнал - не наблюдалось"!
Вот пример: известный многим путешественникам редактор газеты "Вольный ветер" СВ. Минделевич шел по отчету Э.А.Иониха в Приэльбрусье, перевал Юсеньги (2Б). Ионих прошел этот перевал вторым, других материалов в библиотеке не было. Из отчета следовало, что перегиб ледника "в центральной части заканчивается плавным выкатом на язык. Но вместо выката за перегибом оказался вылет - на бараньи лбы со сбросом высоты около 300 метров! На льду лежал тонкий слой свежего снега, а перегиб не позволял заглянуть вниз. Начав спуск без кошек и веревок, группа оказалась на ненадежных ступенях над обрывом... Позже автор описания пытался оправдаться тем, что описывали перевал второпях дома, уже после похода-...
Еще один трагикомический случай: группа туристов МИФИ проходила перевал 1Б в Дигории. По описанию прямо от седловины до пологой части ледника шел ровный снежный склон.С перевала склон не просматривался. Без тени сомнения руководитель сел на полиэтилен и скрылся за перегибом. Оставшиеся услышали испуганный вопль, но затем руководитель выехал на ровное место и призывно замахал руками. Второй участник скрылся за перегибом, и снова вопль и снова разрешающий взмах руки. Третий участник сел на полиэтилен и через несколько секунд увидел под собой громадный (возможно показалось от страха) бергшрунд. К счастью над верхней кромкой оказался небольшой трамплин. Медленно, очень медленно проплыла внизу зияющая бездонная пасть. Удар, скольжение, выкат!
И тем, и другим повезло. И те и другие пользовались недобросовестными описаниями.
Для ведения дневника на маршруте нужен блокнот в твердом переплете, ручки или карандаши, компас, высотомер или Джи-Пи-Эска. Дневниковые записи и, соответственно, описание маршрута надо вести-в строгой последовательности, без перерывов (разрывов). В них должен быть точный хронометраж. Однако указывать надо не "Живое время", вряд ли кому-либо будет интересно, что от места ночевки до брода вы шли с 7-00 до 7-30, а чистое ходовое, то есть - "шли 30 минут". Тем более бесполезно указывать, что, например, от переправы до ледника шли с 10-00 до 15-40, поскольку не ясно, сколько вы отдыхали, делали или нет перекус и т.д.
Описывать маршрут нужно от одного заметного ориентира до другого, указывать, что и откуда видно, и в каких погодных условиях проходился этап. В некоторых случаях полезно упомянуть состояние группы. Все это может пригодиться тем, кто пойдет за вами.

2. ЧТО ПИСАТЬ В ОТЧЕТЕ

В начале описания ходового дня надо дать его характеристику (см. Приложение 3). Читающие отчет должны иметь возможность, не перелистывая весь текст, найти описание нужного им участка маршрута и, не обращаясь к другим разделам отчета, сразу же определить откуда и куда вы шли. В тексте отчета после заглавия дня надо указать откуда группа начинает движение, даже если это понятно из описания предыдущего дня. И далее наметить КУДА ИДЕТ ГРУППА. Например, путь к Круглому озеру начинаем от автобусной остановки в центре села Игошино по грунтовой дороге, уходящей между домами на северо-запад. Или: от ночевки у слияния рек Быстрая и Кедровая к перевалу Сосновому идем левым берегом реки Быстрая по хорошо разработанной тропе на юго-восток. 3аодно в этих фразах содержатся сведения о характере начала пути (тропа, дорога) и о том, откуда этот путь начинается (дорог и троп может быть несколько).
Затем, по возможности, надо указать дальние ориентиры. Например, идти предстоит около 1,5 часов (5 км) до впадения второго крупного правого притока, долина которого видна с места ночевки (от поворота основной долины вправо, и т.д.).-Это позволит идущим по вашему описанию менее опытным путешественникам не проскочить нужный поворот в плохую погоду, или по рассеянности.
Теперь приступаем, собственно, к описанию маршрута. Указываем характер пути (тропы, бездорожья), леса, болота, переправ. Указываем время движения между заметными ориентирами, например, до следующего притока, поляны, изгиба реки. Здесь же описываем действия группы на сложных участках, ягодные заросли, места для ночлегов и другие полезные сведения. А также интересные объекты, перевалы, водопады, каньоны, развилки троп и дорог. Если ориентирование при движении в обратном направлении затруднено, например, из-за крутого берега не виден мост или тропа при выходе на поляну теряется и найти ее при обратном движении сложно, даем рекомендации для идущих навстречу.
Уважая коллег, не загромождайте текст сокращениями типа "кпу" и "мн" (конец предыдущего участка и место ночевки), а также избегайте бытовых подробностей, возможно, очень милых, но не имеющих отношения к прохождению маршрута, - для них есть газеты и журналы.
Ни в коем случае нельзя ограничивать описания только узким коридором или ниткой, как это делают на слетах и соревнованиях на этапе "движение по легенде". Без видимого издалека ориентира или знания общего направления движения, достаточно небольшой неточности в описании, невнимательности или незначительного изменения рельефа (стаял снежник!) и восстановить свое местоположение будет невозможно.
Приведем примерную схему описания линейного участка маршрута на примере речной долины, придерживаясь которой можно уверенно изложить всю необходимую информацию

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ ИЛИ ЛИНЕЙНОГО УЧАСТКА ПУТИ

1. Указать начальную точку движения и конечную (промежуточную) цель к которой идет группа и место нахождения этой цели.
2. Указать ориентиры (ближайший и по мере движения последующие), направление движения, точки с которых видны ориентиры или конечная цель пути.
3. Характеристика пути (тропа, дорога, лес, склоны, осыпь и т.д.)
4. Описать движение группы от ориентира к ориентиру с указанием чистого ходового времени, характеристики пути и препятствий, действий группы при преодолении препятствий, опасных мест, а также видов применяемой страховки.
5. Время движения между наиболее важными ориентирами и суммарное время движения до выбранной цели или за день.
6. Места возможных ночлегов.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении.
8. При необходимости, рекомендации по снаряжению. Если на пути группы лежит перевал или иное локальное препятствие, требующее подробного описания, в начале даем его краткую характеристику, затем ориентируем читателей отчета, где оно находится и откуда видно, и только после этого пишем, собственно описание, по схеме, приведенной ниже для случая перевала - наиболее распространенного локального препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПЕРЕВАЛА (ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ)

1. Название, категория сложности, высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет.
2. Откуда виден, где находится в цирке или в гребне хребта, прочие ориентиры, обеспечивающие уверенное ориентирование.
3. Характеристика (описание) перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, организация страховки, ходовое время, возможные варианты, полное ходовое время на подъем.
5. Описание седловины, возможность ночлега.
6. Вид с перевала.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если из-за формы склона он не просматривается сверху и при этом возможен выход на опасные или неоправданно сложные участки.
8. Характеристика противоположного склона, по которому предстоит спуск.
9. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время, возможные варианты.
10. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если путь, особенно в верхней части плохо виден снизу.
11. Общее время движения на спуск и подъем, рекомендации по прохождению, необходимому снаряжению, организации страховки, выводы.
12. Места возможных ночлегов. (См. также Приложение 3). Ниже мы приведем примеры того, как не надо и как надо писать описания на простой и сложный перевалы, дадим рекомендации по определению крутизны склонов и пожелаем вам удачных походов и хороших отчетов.

ПРОСТОЙ ПЕРЕВАЛ

1.Как НЕ НАДО писать описание

26.08.2001 От ночевки (на предыдущем листе о ее месте ни слова) движемся к леднику Джанкуат и по тропе на языке ледника переходим поток Джанкуат-(не ясно, на какой берег). Поднимаемся по тропе на гребень морены ледника (ее иногда называют Динозавр).Подъем по крутому конгломератному склону (не ясно-как искать тропу на склоне). Выходим на тропу на гребне морены (50-60 минут). Проходим по тропе-около 300 метров и сходим с нее-напротив ручья, текущего из-под перевала Койавганауш (первое упоминание цели в описании дня!). Поднимаемся по тропе вдоль ручья к "Спартаковским ночевкам". Здесь идеальное место для ночевок перед перевалом (не указан характер склона, не ясно, где ночевки, нет времени подъема до них).
Подъем на седловину перевала по слабо заметной тропе по мелкой подвижной черной осыпи, в некоторых местах пересеченной снежниками. Проходить перевал лучше рано утром, когда осыпь схвачена морозом и-не ползет. Подъем от ночевок занимает час-полтора (нет указаний, где в цирке искать перевал, упущена ложная седловина, забыт ледник у подножья перевала, нет общего времени подъема).
Седловина широкая, осыпная, можно поставить несколько палаток. С седловины неплохой вид в долину Адырсу.
Спуск с седловины по снежникам и мелкой живой осыпи до ледника Койавган занимает от 20 минут до 1 часа (пропущен опасный участок, он будет дан в "правильном описании", не ясно чем вызван разброс времени спуска в три раза). Выйдя на ровную поверхность открытого ледника, движемся ближе к - левому краю вдоль склонов вершины Койавган (вершина не видна, ее упоминание бессмысленно). Через 30-40 минут выходим на конечную морену, оставляя крутой язык ледника справа по ходу (нет указаний по поиску перевала с этой стороны, прохождение ледника описано не подробно).
На морене есть вода и площадки. .Отсюда начинается ужасная тропа, которая за час-полтора выводит к зеленому острову на берегу реки Адырсу. Это идеальное место для дневки - сосны, чистый ручей...-(описание долины и "ужасной тропы" неподробное, нет общего времени спуска и полного времени прохождения перевала).

2. Как НАДО писать описание

Сегодня нам предстоит взять последний и самый простой перевал Койавганауш (IA, 3500, сн.-ос). Перевал расположен в хребте Адырсу между вершинами Койавганбаши и ВИАтау и соединяет долины рек Адылсу и Адырсу. Ведет от языка ледника Джанкуат на ледник Койавган и к развалинам а/л Джайлык.
От места нашей ночевки у хижины "Зеленая гостиница" в верховьях потока Джанкуат (2400 м) виден ледник Джанкуат и ручей, прорывающий его правобережную морену вблизи языка. Вдоль ручья идет тропа к перевалу.
Пройдя по моренным отложениям и галечникам вдоль потока Джанкуат, переходим по леднику на правый берег. Далее левым берегом ручья по тропе, пробитой в конгломерате, поднимаемся в карман правобережной морены ледника Джанкуат. По карману и по гребню идут тропы в верховья долины к перевалу Тренировочный (Жандарм). К нашему перевалу из кармана ведет моренный склон, изрезанный промоинами, в которых лежат снежники. На склоне вдоль ручья, текущего из-под перевала заметны тропы, приводящие в небольшой цирк. Слева по ходу - травянистые площадки "спартаковских ночевок" (3 часа).
Отсюда в правой стороне цирка под скальным массивом Койавганбаши вблизи пирамидального жандарма виден перевал. Ближе к вершине ВИАтау находится ложная седловина. Дальнейший путь пролегает по небольшому пологому леднику, нижняя часть которого открыта, а верхняя может быть заснежена, но трещин здесь нет. Пройдя под ложной седловиной, поднимаемся на перевал по широкому снежно-осыпному склону. Если осыпь насыщена водой и ползет под ногами, можно идти левее, по несложным скальным выходам. Седловина достаточно широкая, осыпная. На ней возможен бивак. Тур с северной стороны на скалах. (5 часов от "зеленой гостиницы"). Перевал - одна из лучших панорамных точек Приэльбрусья. Отсюда открываются верховья долины Адырсу и хребет Адырсу от перевала Фрешфильда до перевалаг"Кулумкол. В западном секторе виден Эльбрус и массив Донгуз-орунбаши.
Спуск на ледник Койавган проходит по широкому склону (30°, 400м) В верхней его части обычно лежит снежник, крутизна которого может достигать 40°. Если плотность снега высока, можно перебраться чуть левее на гребешок из разрушенных скал. Ниже начинается знаменитая койавганская "сыпуха", которая в зависимости от влажности едет под ногами или превращается в твердый конгломерат.
Конец снежника не виден, поэтому решили не рисковать, и обошли его слева. Поступили правильно: в конце лета снежник сократился, и в случае срыва задержаться до вылета на осыпь было бы трудно.
Дальше по тропам, проложенным в черной сланцевой осыпи, спустились на ледник (1 час). При прохождении этого склона на подъем выгодно в верхней части уходить правее на более крупную осыпь. (Камнепады справа!). По леднику шли левым краем, обходя зону вспучивания и разрывов льда (камнепады со скал, открытые радиальные трещины). Пройдя поворот по заваленному обломками льду, идем на левобережную морену и по ней спускаемся на площадки у верхнего края конечной морены ледника (верхние койавганские ночевки) (50 минут). Сюда можно попасть и по осевой линии ледника. В этом случае сход на морену, не доходя крутой части языка. Далее миновав морену, левым берегом ручья (в межсезонье здесь лавиноопасно) выходим к травянистым "нижним ночевкам". Отсюда крутая, глубоко протоптанная тропа частыми серпантинами спускается в долину Адырсу. Повернув направо, вверх по долине и перейдя поток из-под нашего перевала, попадаем в сосновую рощицу, где есть многочисленные стоянки (2200, 4 часа от седловины). Отмечаем, что ходить этот перевал от травы до травы тяжело, но у нас конец маршрута и опыт "четверки" за плечами.
При движении в обратном направлении надо иметь в виду, что первой открывается ложная седловина под склонами ВИАтау. На ней обычно висит карниз. Перевал же находится в левой стороне цирка за скалами и до поворота ледника не виден. Если навстречу с перевала спускается группа, лучше переждать за скалой, разделяющей основную и ложную седловины, чтобы не попасть под камнепад

СЛОЖНЫЙ ПЕРЕВАЛ

1. Как НЕ НАДО писать описание

6 08.08 1 Мн - ущелье р.Тютюсу 2,4 1.20 Три моренных террасы с крупно осыпными склонами между ними, в нижней -выходы скал, траверсируемых у левого склона. Гребень правобережной морены (отдельные участки крутизной до 30°) 7.00 ясно, Т+6°С 12.00 ясно, Т+22°С 19.00 облачно. Ночью гроза. Полудневка, разведка и обработка начала перевального склона
2 Кпу- ледник Тютю 3 1.00
3 Кпу - срединная морена 3 1.05 Моренный чехол, открытый ледник с поперечными трещинами
7 09.08 1
Ф.11-13
Мн- пер.Семеновского 1,8 2.05 Пологий закрытый ледник ~ 1100 м. Ледниковый взлет ~ 300 м, крутизна до 30°. Фирновый - перевальный взлет с бергшрундом в нижней части ~ 400 м, крутизна в верхней части до 40°. Спуск по пути подъема. 7.00 туман. Т+14°С 12.00 облачно, Т+18°С 19.00 снег Т+10°С Радиальный выход. Связки, кошки
2 Обратно 1,8 1.00
8 10.08 1
Ф.14
Мн - бергшрунд под С-В контрфорсом в.Тютю. 0,4 0.20 Закрытый пологий ледник. Снежно-фирновый взлет ~ 100 м, крутизной до 25°. 7.00 ясно, Т+11°С 12.00 ясно, Т+16°С ветер, 19.00 ясно, Т+20°С Связки, кошки. Раздельная транспортировка рюкзаков. Наблюдение за камнями при пересечении желобов. Всего навешено 330 м перил (9 веревок). Связки.
2
Ф.15-16
Кпу - широкий ледово-снежный кулуаре лавинными желобами. 0,2 2.25 Бергшрунд с перепадом высот до 4 м, снежный склон ~40 м, крутизной до 40°. Узкий бергшрунд, ледово-фирновый склон ~80 м, крутизной до 45°. Перила, крючьевая страховка, первый без рюкзака. Открытый лед ~ 20-25 м, крутизна до 50°. Перила, крючья.
3 Кпу - верхний конец лавинных желобов. 0,25 2.15 Снежно-фирновый склон, прорезанный лавинными желобами глубиной до 1,5-2 м, протяженность склона ~250 м-, крутизна более 45° (перила, страховка через ледоруб), движение по ребру между желобами. Камни в нижней части - справа по ходу, а с середины и слева - со склонов. Несложные скалы ~ 10 м.
4
Ф.17-21
Кпу - перевал Суворова 0,2 0.30 Снежно-ледовый кулуар протяженностью до 200 м, крутизна 45°, в верхней части до 50°, седловина перевала - скальный гребешок~3м
5 Кпу - озеро под ледником Зап. Джайлык 4,5 2.10 Среднеобломочная осыпь ~ 1000м, крутизна до 30°. Закрытый пологий ледник ~ 1000 м. Крупно и среднекаменистый склон - тропа.

Никаких других текстов в этом отчете не найдено.

2. Как НАДО писать описание

Перевал СУВОРОВА (вариант перевала Джайлык) (ЗА, 4100 , лед., - ск., 132, рис.) расположен в северо-западной ветви хребта Адырсу между вершинами Джайлык и Тютюбаши в южном плече последней. Соединяет долины Кулумкол (Адырсу) и Тютю (Баксан), ведет с ледника Тютю на ледник Западный Джайлык. Впервые пройден
В левом верхнем цирке ледника Тютю справа по ходу от вершины Джайлык видна снежно-ледовая со скальными зубцами перемычка перевала Джайлык. Перевал Суворова находится правее по ходу за невысокой скальной пирамидой. Перевал требует использования всего арсенала ледовой и скальной техники. Определяющая сторона описывается на подъем. На всем протяжении ледовые и снежные склоны камнеопасны. Нижнюю часть взлета проходить только в утренние часы.
В зависимости от снежно-ледовой обстановки оптимальный путь подъема может заметно изменяться. Предполагается навеска до 600 метров перил, из них около 150 метров на льду.
От ночевок "Тютю нижние" поднимаемся на ледник Тютю и движемся к верхней части срединной морены под перевал, где организуем исходный бивак (I час). Отсюда виден перевальный " взлет с висячим ледником, в нижней трети левая сторона которого смыкается с лавинным выносом.
Вынос разорван двумя бергшрундами. Нижний преодолеваем по мосту, верхний минуем справа по ходу, и направляемся к языку висячего ледника. По льду (40-50°, стенки до 60°) поднимаемся в цирк под перевал (перила 150м). Прямо над нами - одна из седловин перевала Джайлык (ПЗ), к нашему перевалу ведет протяженный камнеопасный снежно-ледовый кулуар. По закрытому леднику (20-30°) поднимаемся вправо вверх под скалы, правее по ходу кулуара, и, пройдя около 80 метров вдоль его края, выходим на скалы (8 часов). По скалам (20-30°, 80м) поднимаемся к контрфорсу, вдающемуся в кулуар. Далее поднимаемся по контрфорсу (40-60°, 80м) до широкой травянистой полки. По ней пересекаем боковой кулуар (40м) и выходим на следующий контрфорс с характерным скальным зубом. По этому контрфорсу (40-60, местами до 80°, 100м) поднимаемся до осыпи. По ней вверх и влево (по ходу) выходим под перевальный кулуар и вдоль него (40-60°, 30м) выходим на гребень. (8 часов из перевального цирка). В районе контрфорсов возможны полусидячие ночевки.
С перевала отличный обзор в обе стороны. На гребне возможен бивак, но нет воды. Спуск в сторону долины Адырсу по мелкой живой осыпи приводит на ледник Западный Джайлык. Продолжаем спуск вдоль правого края ледника. Проходим удобные площадки под перевалом Хвост дракона (IA) (2,5 часа).

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Программный туризм: сущностная характеристика, цели и задачи. Классификация видов туризма. Причины популярности познавательного туризма и посещения различных достопримечательностей. Разработка программы экскурсионного тура-путешествия из России в Абхазию.

    курсовая работа , добавлен 05.01.2014

    Основные характеристики и особенности туристического бизнеса. Определение сущности понятий "обслуживание туристов" и "обеспечение туристов". Разнообразие видов и форм современного мирового туризма. Анализ проблем и перспектив развития туризма в России.

    курсовая работа , добавлен 02.04.2018

    Классификация видов туризма по целям, временным и территориальным характеристикам, финансовым возможностям туристов. Основные популярные виды туризма. Особенности исторического туризма, его направления. Составление программы тура-путешествия Москва-Киев.

    курсовая работа , добавлен 03.01.2014

    Значение и роль туризма для развития экономики государств. Развитие индустрии туризма. Влияние туризма на социально-психологическое состояние человека, улучшение его здоровья. История путешествий и туризма в России, основные этапы его развития.

    контрольная работа , добавлен 16.12.2010

    Понятия, основные формы и виды туризма. Рынок въездного туризма в Украине. Проблемы и пути стимулирования рынка туризма в Украине. Проблемы национального рынка туризма. Доведение информации до потребителей с помощью современных технических средств.

    реферат , добавлен 26.01.2012

    Туризм: понятие, сущность и классификация. Состояние туризма в России. Динамика поездок российских граждан за границу. Характеристика, структура и анализ туризма Архангельской области. Перспективы развития туризма в Онежском и Приморском районах.

    дипломная работа , добавлен 15.11.2014

    Основные понятия спортивного туризма как активной формы деятельности, его классификация. Характеристика видов спортивного туризма (водный, зимний, охота и рыбалка, гольф-туризм). Оценка уровня развития спортивного туризма в России и других странах.

    реферат , добавлен 28.07.2015

    Классификация видов туризма. Признаки сегментации и основные сегменты туристского рынка. Экстремальные ситуации. Специфика экстремального туризма. Виды и особенности экстремального туризма. Психологические особенности людей занимающихся экстремальным тури

    курсовая работа , добавлен 23.10.2003